Pronoms réfléchis, pronoms réciproques
Pronoms
réfléchis, pronoms réciproques
Traduisez ces exemples. Que constatez-vous ?
They
looked at themselves
They
looked at each other
Ils se regardèrent…Pourtant ces phrases n’ont pas le même
sens…
⇛ La
première pourrait être suivie de « in a mirror » car ils se regardent
« eux-mêmes », ils voient leur propre reflet par exemple.
Themselves
est un pronom REFLECHI
Petit rappel : myself,
yourself, himself/herself
ourselves, yourselves,
themselves
Il existe un pronom réfléchi indéfini : oneself
NB :
Parfois le pronom réfléchi a une valeur emphatique (= d’insistance) car il
permet juste d’insister sur le sujet :
EX :
Matilda herself told me the story.
⇛ A l’inverse
dans la deuxième phrase, ils se regardent mutuellement « each other ».
Il s’agit
d’un pronom RECIPROQUE
NB : each
other et one another sont souvent
utilisés indifféremment. Normalement each other signifie qu’il n’y a que deux
personnes, one another, plus de deux…
Commentaires
Enregistrer un commentaire